Кипр

Куба от А до Я: отдых на Кубе, карты, визы, туры, курорты, отели и отзывы. Государственные языки кубы Куба язык страны

Куба от А до Я: отдых на Кубе, карты, визы, туры, курорты, отели и отзывы. Государственные языки кубы Куба язык страны

Живописные побережья, тропический климат, экзотическая флора и фауна, а также разъезжающие по городским улицам ретро-автомобили - все это сказочная Куба. Неудивительно, что это место так и манит туристов. Кстати, у Кубы есть второе название (правда, неофициальное) - с 1959 года страна гордо зовет себя Островом Свободы.

А на каком языке говорят на Кубе? Вопрос действительно интересен, поскольку до колонизации остров населяли племена индейцев. Давайте рассмотрим этот момент более подробно.

Немного о населении Кубы

До того как испанцы начали колонизацию острова, здесь жили племена сибонеев, индейцев аравакской группы, гуанаханабеев, а также переселенцы с Гаити. Те языки, на которых тогда говорили на Кубе, уже давно считаются мертвыми. Они не повлияли (или оказали минимальное влияние) на то, на каком языке говорят на Кубе сейчас.

Испанцы истребили большую часть индейских племен. Они начали привозить на Кубу рабов из Африки, причем в немалых количествах - за три с половиной сотни лет было перевезено более миллиона человек.

Из Испании также начали прибывать галисийцы, кастильцы, наваррцы, каталонцы. Кроме них, на остров переселялись французы, немцы, итальянцы и англичане.

В середине XIX века на Кубу начали ввозить китайцев. В последующие годы сюда перевезли более 125 000 человек.

Также в конце XIX - начале XX столетия на Кубу активно эмигрировало население Канарских островов.

В начале XX века на остров также переселилось множество американцев, которые создали колонии на острове Пинос.

Во время Первой и Второй мировых войн на Кубе появлялись все новые и новые иммигранты, в первую очередь сюда переселялись евреи.

Можно себе представить, каким разнообразным стало население острова! Сейчас здесь живет более 11 миллионов человек, а данные о расовом составе страны очень неоднозначны, поэтому еще более интересным становится вопрос о том, на каких языках в настоящее время говорят на Кубе.

Официальный язык Кубы

На каком языке говорят абсолютно все на Кубе? Государственным языком здесь является испанский. Но, конечно же, он отличается от европейского испанского. Большое влияние оказали диалекты африканских рабов, ввезенных на территорию острова столетия назад. Также внесли свою лепту в тот язык, на каком сейчас говорят на Кубе, многие другие переселенцы из разных стран. В результате появился кубинский диалект (его же называют кубинским испанским языком) - Español cubano.

Чем интересен кубинский диалект?

Надо сказать, что больше всего Español cubano похож на канарский диалект. Это объясняется тем, что в конце XIX - начале XX веков на Кубу переселялись жители Канарских островов, которые оказали влияние на то, на каком варианте языка сейчас говорят на Кубе.

В кубинской разновидности испанского языка есть свои нюансы произношения, которые поначалу могут показаться необычными тем, кто владеет классическим испанским.

Местоимения второго лица во множественном числе здесь не применяется - кубинцы со всеми говорят только на "ты", хотя справедливости ради надо отметить, что на востоке острова встречается и обращение на "вы". Диалект восточной части Кубы ближе к варианту испанского языка Доминиканской республики.

На Кубе содержит слова, характерные лишь для кубинского диалекта. Их принято называть "кубанизмами". Опять же, многие кубанизмы связаны с лексикой канарского диалекта.

Кроме того, в кубинской разновидности испанского языка встречаются заимствования из английского, французского и русского. Политическая ситуация на Кубе способствовала появлению слов compañero/compañera, что переводится как "товарищ". Здесь это слово используется вместо señor/señora ("господин"/"госпожа").

Какие еще языки знают на Кубе?

На каком языке говорят на Кубе, кроме испанского? Небольшое число жителей Острова Свободы владеет русским - это то самое поколение, которое училось в Советском Союзе. Многие из них неплохо помнят русский язык.

Некоторые из кубинцев также знают английский и французский. Знание английского, конечно же, помогает им в туристическом бизнесе.

Куба, как и все страны, находится под влиянием прошлого. Официальными языками являются испанский, креольский, английский это все кто когда-то жил на Кубе. В конце 15 века, Испания обнаружили Кубу и колонизировали ее. Он был использован в качестве порта для ремонта испанских кораблей на их пути в Новый Свет. Когда испанцы приехали, они принесли свой язык с ними. Даже сегодня, на бумаге, кубинцы используют традиционный кастильский испанский язык. В отличие от испанцев. Они, тем не менее следуют традиционному испанскому в сокращении «есть и свои слова». Другими словами, они не произносят много слогов в конце слов

Распространенные слова и фразы:
Русский Произношение Испанский
Простите Экскьюз ми perdón
Да Си
Спасибо Грасьяс Gracias
Пожалуйста Пор фавор Por favor,
Вход Энтрада entrada
Сколько времени? Ке ора эс? ¿Cuánto tiempo?
Хорошо Бьен bueno
Нет Но no
Туалет Сервисио WC
Выход Салида salida
Извините Пэрдонэ triste
Не понимаю Но энтьендо no entiendo
Закрыто Серрадо cerrado
Открыто Авьерто abierto
Приветствие / Прощание:
Как дела? Кэ таль? ¿Cómo estás?
Здравствуйте Буэнос диас ¡Hola
Доброе утро! Буэнос диас ¡Buenos días!
Добрый день! Буэнас тардес ¡Buen día!
Хорошо Муй бьен bueno
Привет Ола ¡Hola
До свидания Адиос despedida
Добрый вечер! Буэнос ночес ¡Buenas noches!
Пока Ола mientras
Путешествие / Вокзал / Аэропорт:
Полиция полисия policía
Отель отэл hotel
Аптека Фармасиа farmacia
Остановку автобуса Ла-эстасьон дэ-аутобусэс parada de autobús
Паспортный контроль Эль контроль де пасапортес control de pasaporte
Супермаркет Эль-супермэркадо supermercado
Таможня Ла адуана aduana
Ж/д станция Ла-эстасьон дэ-трэнэс Estación de F / ferrocarril
Где находится? Дондэ эста ¿Dónde está?
Где можно купить билеты? Донде сэ пуэде компрар энтрадас? ¿Dónde puedo comprar las entradas?
Передвижения по городу / Транспорт:
Я хочу взять на прокат машину Кьеро алкилар ун коче Quiero alquilar un coche
Отвезите меня в аэропорт Льевэмэ ал аэропуэрто Llévame al aeropuerto
Остановите здесь, пожалуйста Парэ аки пор фавор Deténgase aquí, por favor
Отвезите меня в гостиницу Льевэмэ ал отэл Llévame al hotel
Где я могу взять такси? Дондэ пуэдо кохер ун такси ¿Dónde puedo conseguir un taxi?
В отеле:
Номер на одного Абитасьон индивидуаль Habitación individual
Я зарезервировал номер в отеле Тэнго уна-абитасьон ррэсэрвада Yo reservé una habitación en el
Номер на двоих Абитасьон кон-дос-камас Doble
У вас есть свободные номера? Тъенэн унабитасьон либрэ ¿Tiene habitaciones disponibles?
В Ресторане:
Вино Вино vino
Счет пожалуйста Ла-куэнта, пор-фавор cuenta favor
У вас есть стол на двух (трех, четырех) человек? Тъенэн унамэса пара-дос (трэс, куатро) пэрсонас? ¿Tiene una mesa para dos (tres, cuatro) personas?
Кофе Кафэ café
Пиво Сервеса cerveza
Официант Камарэро camarero
Я хочу заказать столик Кьеро ррэсэрвар уна-мэса Quiero reservar una mesa
Чай Тэ
Числительные:
Шесть сес seis
Один оно uno
Три трес tres
Четыре цуатро cuatro
Семь сете siete
Четырнадцать цаторце catorce
Одинадцать онце once
Тысяча миль mil
Два дос dos
Двенадцать доце doce
Восемь очо ocho
Пять цинцо cinco
Двадцать венте veinte
Тринадцать треце trece
Сто центу ciento
Десять дез diez
Девять нуеве nueve

Узнав, какой на Кубе язык, садятся за учебники испанского и пытаются выучить хотя бы основные фразы и выражения. И действительно, практически все население Кубы не владеет кроме кубинского-испанского языка, больше никакими другими.

Возможно, что при вашей поездке, вам попадется кубинец, знающий русский язык, но это будет человек, который учился в Советском Союзе, а таких людей на очень мало.

Существует еще одна категория кубинцев, которая говорит на английском - это так называемые фрэнды. Это молодые кубинцы, которые пытаются заработать на иностранцах и пристают к ним на улицах. Свое обращение к туристу они всегда начинают фразой: «My Friend». Отсюда и произошло название этих «друзей» белого человека. Фрэнды сами понимают, что не зная английского языка, они не смогут ничего на Кубе заработать, поэтому усиленно его учат. Зарабатывают на туристах они, предлагая найти жилье, девушку, дешевые сигары, ресторан и кокс. Они целый день будут ходить с вами и вы их должны будете содержать, т.е. покупать им еду и напитки, если вы пошли с ними в бар.

Спрашивая у кубинцев, какой язык на Кубе они учили в школе, в ответ чаще всего можно услышать, что английский. Хотя на практике оказывается, что они не понимают даже основных слов, таких как «Hello», «Yes» и «No». Объяснить этот феномен невозможно.

Так на каком языке говорят на Кубе, и что делать туристам, которые не знают испанский?! Ответ прост, нужно учить испанский и учить серьезно, так как с местным населением на пальцах вы не договоритесь. Они не понимают язык жестов, в отличие от азиатов.

Если вы летите отдыхать через турфирму, то скорее всего вы прибудете в Варадеро, где вам испанский наверное не понадобится, если вы не будете выходить из отеля в город. Если на экскурсии вы будете ездить с русскоговорящим гидом, то испанский вам также не понадобится. А вот если вы самостоятельный путешественник, то перед поездкой идите на курсы испанского. И помните, что кубинское произношение слов, отличается от испанского.

Куба – остров красоты, здоровья и веселья, ежегодно принимающий множество иностранных туристов, в том числе и россиян. Конечно, все, кто собирается посетить Остров Свободы, интересуются тем, на каком языке говорят на Кубе. Особенно важно это знать тем, кто планирует посетить страну с целью лечения.

Государственный язык Кубы

Говоря о том, какой язык на Кубе является государственным, следует отметить, что таковым здесь считается испанский. Это стало результатом колонизации острова испанскими завоевателями в XVI веке.

Укоренение испанского языка на Кубе происходило в несколько этапов. Изначально остров заселяли индейские племена таинов, гуанаханабеев и сибонеев, которые изъяснялись на собственных диалектах. Но в 1492 году сюда прибыли корабли Христофора Колумба, и между высадившимися на остров испанцами и коренным населением начался мучительный поиск взаимопонимания, вследствие чего испанский язык претерпел значительные изменения. Этим объясняется то, почему на Кубе испанский язык, вернее, кубинский диалект испанского, получил широкое распространение.

После истребления значительной части местного населения испанцы начали завозить на остров для работы на плантациях рабов из Африки. Это способствовало подключению к процессу формирования кубинского варианта испанского еще и африканских диалектов, имеющих свои особенности. А после освобождения Кубы от колониальной зависимости на формирование кубинского испанского существенное влияние оказал английский язык, который принесли американцы, пришедшие на смену испанцам.

Таким образом, национальный язык Кубы – испанский, но в нем есть значительные отличия от традиционного испанского. Причем иногда они настолько существенные, что, услышав местную речь, сразу нельзя понять, какой язык здесь распространен. Кубинская разновидность испанского даже получила собственное название Espanol Cubano.

То есть на вопрос о том, какой язык на Кубе является официальным, ответ однозначный – испанский. И если вы владеете этим языком, то сможете общаться с местным населением, несмотря на некоторые отличия в произношении.

Популярные языки на Острове Свободы

Отвечая на вопрос о том, на каком языке разговаривают на Кубе, следует отметить, что хотя основной язык страны Куба испанский, здесь есть жители, говорящие и на других языках, например, на французском или английском. Но таких на Острове Свободы мало. Чаще всего их можно встретить на популярных курортах (Варадеро, Кайо Коко, Ольгин и т.д.), где они работают в ресторанах, отелях и больших развлекательных центрах. Большинство же местных жителей не считает нужным знать и понимать даже самые распространенные фразы на английском. Причем если кто-то из них и знает этот язык, то отвечает на нем крайне неохотно. Такое отношение к английскому объясняется не самыми теплыми отношениями, исторически сложившимися между Кубой и США.

Несмотря на это на Острове Свободы есть особая категория кубинцев. Их называют «фрэндами». Они свободно говорят на английском и даже специально изучают язык с целью заработка на иностранных туристах. «Фрэнды» предлагают помощь в поиске жилья, выпивки, сигар и прочего и обычно ведут себя чрезвычайно доброжелательно. Они навязываются туристам и проводят с ними целые дни, рассчитывая на своеобразное содержание с их стороны, например, угощение едой и напитками либо денежное вознаграждение.

Языковые курсы на Кубе

Планируя путешествие на Кубу, необходимо понимать, что без знания испанского языка общение с местными жителями окажется весьма проблематичным, поэтому перед поездкой было бы неплохо выучить основные фразы на испанском языке. А можно взяться за изучение испанского прямо на острове – благо, языковые школы на Кубе предлагают как индивидуальные, так и групповые занятия разного уровня интенсивности для приезжих любого возраста. Кроме того, есть возможность совмещать уроки испанского с музыкальными либо танцевальными занятиями.

И, наконец, самое интересное – ограничение выезда за границу должникам. Именно о статусе должника проще всего «забыть», собираясь в очередной заграничный отпуск. Причиной могут быть просроченные кредиты , неоплаченные квитанции ЖКХ, алименты или штрафы из ГИБДД. Любая из этих задолженностей может грозить ограничением выезда за границу в 2018 году, узнать информацию о наличии задолженности рекомендуем с помощью проверенного сервиса невылет.рф

Наибольшей популярностью пользуются языковые школы в Гаване: Jakera, StudeTeam Cuba и Study & Live in your Teacher’s Home (Учись и живи в доме своего учителя). Последняя программа дает уникальную возможность через изучение языка ближе познакомиться с культурой и традициями этой страны. К тому же вы будете единственным учащимся, что позволит вам быстро выучить язык.

Следует отметить, что изучение испанского на Острове Свободы ничем не уступает обучению на таких же курсах в Испании.

Говорят ли на Кубе на русском языке

Среди стран Карибского бассейна нет ни одного государства, где русский язык настолько распространен, как на Кубе. Это объясняется многолетней дружбой Советского Союза и Кубы. Большое количество кубинцев в свое время получили образование в СССР, здесь живет немало кубинцев, женатых на русских женщинах. На Острове Свободы до сих пор ездят на советских автомобилях, пользуются техникой, выпущенной во времена СССР, и смотрят советские фильмы и мультфильмы, только на испанском.

Исторически сложившиеся теплые отношения актуальны по сей день. Коренные жители Кубы хорошо относятся к россиянам, считая их «советскими» туристами. Поэтому найти здесь кубинца, знающего хотя бы несколько слов по-русски, не так сложно.

Куба - островное государство на границе Атлантического океана и Карибского моря. Изначально здесь проживали индейские племена, которые разговаривали на собственном диалекте. Когда на остров приплыли испанцы, последние практически истребили коренное население и навязали оставшимся людям собственный язык. На каком языке говорят на Кубе в настоящее время? Постараемся ответить на этот вопрос.

Государственные языки Кубы

Куба относится к многочисленным странам, государственным языком которых является испанский. В разговорной речи он несколько отличается от чистого, канонического испанского языка. В свое время на острове оказалось множество французских, американских, итальянских и немецких колонистов. Все они внесли свою лепту в формирования особого диалекта испанского языка, который сегодня известен как Espanol Cubano.

Если говорить об отличиях кубинской манеры речи от материнского испанского языка, здесь имеются существенные отличительные особенности. Особенно прослеживается это в произношении отдельных слов. В речи кубинцев отсутствует множественное число при обращении к человеку. Другими словами, местные жители никогда не говорят «Вы», даже старшему либо незнакомому собеседнику.

Какой на Кубе язык? На каком языке говорят на Кубе? Помимо испанского, на улицах местных городов также можно услышать английский и французский. Удивительно, но некоторые кубинцы старшего возраста умеют разговаривать даже на русском. Но об этом хотелось бы поговорить далее.

Говорят ли кубинцы на английском языке?

Как известно, между Кубой и США исторически сложились не самые теплые отношения. Поэтому основная часть населения острова не считает нужным знать и даже понимать распространенные фразы английского языка. Однако существует особая категория кубинцев, известных под определением «фрэнды». Последние свободно говорят на английском и занимаются изучением этого языка в целях заработка на иностранных туристах. Обращение к собеседнику такие люди всегда начинают с фразы: My Friend.

Так называемые «фрэнды» зарабатывают на путешественниках из других стран, предлагая последним помощь в поиске жилья, дешевой выпивки и сигар, девушек для сопровождения, прочего. Такие люди обычно увязываются за туристами на весь день и ведут себя крайне доброжелательно, надеясь на своеобразное содержание с их стороны, то есть, покупку еды и напитков в местных барах, получение денег в подарок.

На каком языке говорят на Кубе остальные жители? Обращаясь на английском к прохожим островитянам, можно понять, что большинство из них не понимают даже самых распространенных фраз на этом языке или же попросту не желают этого делать.

Как на Кубе обстоят дела с русским языком?

Продолжим рассматривать, на каком языке говорят на Кубе. Стоит заметить, что в Карибском бассейне не найдется ни одного другого государства, где бы настолько широко был распространен русский язык. Все дело в том, что в свое время многочисленные кубинцы получали образование в советских государствах. Многие кубинцы женаты на русских женщинах.

Кубинцы проявляют хорошее отношение к россиянам. Местное население еще помнит времена, когда сюда завозили отечественные продукты по доступным ценам. Многие кубинцы по сей день разъезжают на советских автомобилях. Поэтому отыскать на улице кубинского города человека, который знает русский язык, не так и сложно.

В заключение

На каком языке говорят на Кубе? Как видно, приезжать сюда можно, зная лишь русский либо английский. Однако, собираясь в путешествие, неплохо бы выучить несколько распространенных фраз на испанском языке. Особое внимание стоит уделить испанским цифрам. Это позволит избежать недопонимания при оплате счета в ресторане, общении с таксистами и продавцами на местных рынках.